由於最近很多公司開始擋MSN,所以很多同事都改用skype,
因此很習慣有陌生的帳號加入...
剛剛, 有個人要求成為好友...
[下午 07:05:39] Roco says: who is it?
[下午 07:06:01] samiraziz4475 says: salut
[下午 07:06:12] Roco says: ??
[下午 07:06:19] Roco says: 看得懂中文嗎?
開始有預感, 不是同事....
salut? 敬禮? 腦海中浮現 "盧鰻盧鰻耶" 這首歌一開始有一句"hello, salu"..
[下午 07:06:33] samiraziz4475 says: buenos dias
[下午 07:06:46] Roco says: hmm...can not understand..
[下午 07:06:51] samiraziz4475 says: no englaich
[下午 07:06:57] Roco says: oh..
[下午 07:07:23] samiraziz4475 says: your espic en glaich
[下午 07:07:34] samiraziz4475 says: franch
身份確認...法國人..而且還是不懂英文的法國人..
[下午 07:07:38] Roco says: no..i am from taiwan..
[下午 07:07:42] Roco says: 說中文的
[下午 07:08:06] samiraziz4475 says: (F)
[下午 07:08:32] Roco says: :)
不知為何, 對方在這時候送來一束花
那, 語言不通的情形...只好回個笑臉了
突然, 閃過一個念頭: 有緣千里..
接下來, 開google, 開始查 法文有關的招呼詞...
恩, 找到了..
[下午 07:10:01] Roco says: Bonjour
因為看到了 先生/女士的用法...
所以, 自作聰明的問了一下..
[下午 07:11:52] Roco says: Monsieur? ou Mademoiselle ?
[下午 07:12:17] samiraziz4475 says: bonjour
[下午 07:12:27] samiraziz4475 says: un monsieur
Monsieur >> 先生
Mademoiselle >> 女士
中間那個ou 是從一個片語中自行拆解的, 就是"或"的意思..
簡單的說 就是問 你是男的還是女的..
但不幸的的..回傳了一個答案, oh, 是我剛學會的字, "先生"
[下午 07:12:35] samiraziz4475 says: comment va tu
[下午 07:12:58] samiraziz4475 says: est ce que possible de faire une connaissance
接下來這兩句我就看不懂了, 不過 也沒興趣去看懂了...
再來,就是要想辦法結束了...
我以前出國去非英語 非中文系的國家, 必學的一句話就是"聽不懂xx話"
恩 很好在google上 找到了這句話的法文版本...
[下午 07:16:19] Roco says: je ne parle pas francais
[下午 07:16:22] Roco says: haha~
[下午 07:16:33] samiraziz4475 says: ok
不知為何, 還故意乾笑了兩聲..
對方也很識趣的回了個我看的懂得 ok..
在剛找到法文"先生""女士"用詞的網站,還看到一些詞..
索性都拿來用吧...
下面第一句是 對不起
第二句是再見...
[下午 07:17:34] Roco says: enchante
[下午 07:17:42] Roco says: au revoir
[下午 07:17:43] samiraziz4475 says: merci
[下午 07:17:55] Roco says: 謝謝啦..再見~
對方回了一句我自己看得懂得法文..merci...我知道那是謝謝的意思.
既然他還是堅持用法文, 那我也就不客氣嘍..管他看懂或不懂...再見啦~